Characters remaining: 500/500
Translation

giọt máu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giọt máu" is a noun that translates to "drop of blood" in English.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Giọt" means "drop," and "máu" means "blood." So together, "giọt máu" literally means a small amount or drop of blood.
Usage Instructions:
  • You can use "giọt máu" when talking about blood in a literal sense, such as in medical contexts or while describing an injury.
  • Example: " một giọt máu rơi trên sàn nhà." (There is a drop of blood on the floor.)
Advanced Usage:
  • In a more figurative or emotional context, "giọt máu" can refer to family or lineage, as blood is often associated with familial ties.
  • Example: "Chúng ta giọt máu của tổ tiên." (We are the descendants of our ancestors.)
Word Variants:
  • "Máu" can be modified with other words to describe different types of blood, such as "máu tươi" (fresh blood) or "máu khô" (dried blood).
  • "Giọt" can also be used with other liquids, like "giọt nước" (drop of water).
Different Meanings:
  • While "giọt máu" primarily means "drop of blood," in some contexts, it can also be used poetically to discuss the depth of familial connections or the idea of sacrifice.
Synonyms:
  • You might not find direct synonyms for "giọt máu," but related phrases could include "một ít máu" (a little blood) or "giọt huyết" (blood drop), although "giọt máu" is the most commonly used term.
Summary:

"Giọt máu" is a versatile term that can be used both literally and figuratively in Vietnamese.

noun
  1. drop of blood

Comments and discussion on the word "giọt máu"